Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تَجْمِيعُ الْأَرْصِدَةِ

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça تَجْمِيعُ الْأَرْصِدَةِ

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Esas corrientes de capital han permitido a las economías de mercado emergentes reconstruir parcialmente sus reservas de capital productivo, que eran inadecuadas para una economía de mercado.
    وتدفقات رأس المال هذه أتاحت لاقتصادات السوق الناشئة أن تعيد جزئيا، تجميع أرصدة رأس المال المنتج التي كانت غير كافية بالنسبة لاقتصاد السوق.
  • • Los problemas más importantes con que tropiezan los países en desarrollo, en particular los menos adelantados, al recopilar estadísticas sobre las corrientes y el monto acumulado de IED y sobre las actividades de las empresas transnacionales (ETN);
    • المشاكل الرئيسية التي تواجه البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً، في تجميع الإحصاءات بشأن تدفقات وأرصدة الاستثمار الأجنبي المباشر وبشأن أنشطة الشركات عبر الوطنية
  • La asignación y gestión de los recursos también puede utilizarse para aumentar la contribución de la pesca en pequeña escala a la seguridad alimentaria y la mitigación de la pobreza, en particular en las poblaciones de peces sobreexplotadas, mediante: a) la mejora de la base de recursos a través de una mejor gestión de éstos (por ejemplo la reducción de las prácticas de pesca destructivas) y estrategias de restablecimiento de las poblaciones de peces (áreas protegidas, restablecimiento, mejora de las poblaciones de peces y de los hábitat); b) la asignación de un mayor porcentaje de recursos a la pesca en pequeña escala, en contra posición a la pesca industrial, incluidas asignaciones más claras de cupos a la pesca en pequeña escala y el establecimiento de zonas reservadas para su uso exclusivo más amplias; c) la promoción de la utilización de dispositivos para agrupar peces, en su caso, a fin de mejorar la agrupación de las poblaciones de peces y la accesibilidad en las zonas ribereñas; y d) el ofrecimiento de medios de vida alternativos en el marco de estructuras de administración eficaces a fin de reducir la presión sobre los recursos sobreexplotados.
    يمكن أيضا استغلال عملية تخصيص الموارد وإدارتها لزيادة مساهمة قطاع صيد الأسماك الضيق النطاق في ضمان الأمن الغذائي وتخفيف حدة الفقر، بخاصة في الأرصدة السمكية التي يبالغ في استغلالها، وذلك بالوسائل التالية: (أ) تحسين قاعدة الموارد عبر إدارة الموارد (الحد من طرق الصيد المدمرة، على سبيل المثال) ووضع استراتيجيات لتجديد الأرصدة السمكية (عبر زيادة المناطق المحمية وإعادة البيئة البحرية إلى ما كانت عليه وتعزيز الأرصدة السمكية ومواطنها، على سبيل المثال)؛ و (ب) تخصيص قسم أكبر من الموارد لقطاع صيد الأسماك الضيق النطاق خلافا للصيد الصناعي، بما في ذلك القيام بوضوح بتخصيص حصة لقطاع الصيد الضيق النطاق وتوسيع رقعة المناطق المحجوزة لكي تكون تحت تصرفه الحصري؛ و (ج) التشجيع على استخدام أجهزة تجميع الأسماك، عند الاقتضاء، من أجل زيادة تجميع الأرصدة واصطيادها في المناطق الساحلية؛ و (د) توفير سبل رزق بديلة في إطار هياكل إدارية فعالة لتخفيف الضغط على الموارد السمكية التي تصاد بإفراط.